Tuesday, October 22, 2019

Cherry orchard vs. endgame essays

Cherry orchard vs. endgame essays Three men: a Greek philosopher, a Russian playwright, and an Irish man who speaks English but writes in French (kind of absurd isnt it?) are standing in line at a vending machine. The Greek philosopher, upon realizing that he doesnt have any quarters, turns to the others in line and asks, Can either of you change a five? The Russian playwright and the native Irishman, who now lives in Paris where he writes in French and then painstakingly translates his works into English by himself (what is this guys deal?), look at each other pensively for a moment and then say, No. Get it? In both Anton Chekhovs The Cherry Orchard and Samuel Becketts Endgame there is a complete lack of change in any of the characters lives. Under normal circumstances this lack of one of the most important elements of theatre would result in two plays that are utterly worthless and simply not deserving of the effort that one would expend while reading them. However, these are not normal circumstances, and these are certainly not your everyday, average playwrights. In both plays, the absence of any change is a deliberate choice that each author has made. In The Cherry Orchard the characters simply refuse to accept that the world around them is changing, and therefore never undergo any changes themselves while in Endgame Beckett uses numerous ambiguous elements to simply prevent any change from being achievable. Chekhovs manifests the absence of change in The Cherry Orchard through the characters simple refusal to change. The dialogue in the beginning of the play informs the reader that the Cherry Orchard and the estate must be sold because of Lyubov Andreevna Ranevskayas and the rest of the familys inability to pay their debts. From this simple circumstance the reader can infer that Ranevskaya was once wealthy but no longer is. This leads to another important factor of the p...

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.